blob: 4810b05e7f2305ca7d32c597b34822e0967a80b0 (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="zh_CN">
<context>
<name>qmpChannelEditor</name>
<message>
<location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="26"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="38"/>
<source><</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="51"/>
<source>1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="67"/>
<source>></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="85"/>
<source>Yamaha Grand Piano</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="98"/>
<source>BK: 0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="111"/>
<source>PC: 0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="124"/>
<source>Filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="136"/>
<source>Res. 64</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="190"/>
<source>Cut. 64</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="207"/>
<source>Effects</source>
<translation type="unfinished">效果</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="219"/>
<source>Chr. 64</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="273"/>
<source>Rev. 64</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="290"/>
<source>Envelope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="302"/>
<source>Dec. 64</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="356"/>
<source>Atk. 64</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="391"/>
<source>Rel. 64</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="408"/>
<source>Vibrato</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="420"/>
<source>Dep. 64</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="474"/>
<source>Rate 64</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="509"/>
<source>Del. 64</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="526"/>
<source>Mixer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="538"/>
<source>Pan. C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="573"/>
<source>Vol. 127</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchanneleditor.cpp" line="26"/>
<source>Channel Parameter Editor - Channel #%1</source>
<translation type="unfinished">通道参数编辑器 通道#%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qmpChannelsWindow</name>
<message>
<location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="26"/>
<source>Channels</source>
<translation type="unfinished">通道</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="72"/>
<source>A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="77"/>
<source>M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="82"/>
<source>S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="87"/>
<source>Device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="92"/>
<source>Preset</source>
<translation type="unfinished">乐器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="97"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="114"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">保存播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="127"/>
<source>Load</source>
<translation type="unfinished">打开播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="134"/>
<source>Unmute All</source>
<translation type="unfinished">取消全部静音</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="141"/>
<source>Unsolo All</source>
<translation type="unfinished">取消全部独奏</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qmpEfxWindow</name>
<message>
<location filename="../qmpefxwindow.ui" line="26"/>
<source>Effects</source>
<translation type="unfinished">效果</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpefxwindow.ui" line="32"/>
<source>Reverb</source>
<translation type="unfinished">混响</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpefxwindow.ui" line="121"/>
<source>Room</source>
<translation type="unfinished">房间大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpefxwindow.ui" line="147"/>
<source>Damp</source>
<translation type="unfinished">衰减</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpefxwindow.ui" line="176"/>
<source>Width</source>
<translation type="unfinished">声场</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpefxwindow.ui" line="202"/>
<location filename="../qmpefxwindow.ui" line="376"/>
<source>Level</source>
<translation type="unfinished">音量</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpefxwindow.ui" line="226"/>
<source>Chorus</source>
<translation type="unfinished">和声</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpefxwindow.ui" line="321"/>
<source>Feedback</source>
<translation type="unfinished">和声数量</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpefxwindow.ui" line="347"/>
<source>Rate</source>
<translation type="unfinished">频率</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpefxwindow.ui" line="363"/>
<source>Depth</source>
<translation type="unfinished">延迟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpefxwindow.ui" line="424"/>
<source>LFO</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpefxwindow.ui" line="437"/>
<source>Sine</source>
<translation type="unfinished">正弦</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpefxwindow.ui" line="450"/>
<source>Trian&gle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qmpHelpWindow</name>
<message>
<location filename="../qmphelpwindow.ui" line="20"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">帮助</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qmpInfoWindow</name>
<message>
<location filename="../qmpinfowindow.ui" line="20"/>
<source>File Information</source>
<translation type="unfinished">文件信息</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpinfowindow.ui" line="26"/>
<source>File name: </source>
<translation type="unfinished">文件名:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpinfowindow.ui" line="35"/>
<source>Tempo: </source>
<translation type="unfinished">速度:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpinfowindow.ui" line="42"/>
<source>Key Sig.: </source>
<translation type="unfinished">调式:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpinfowindow.ui" line="49"/>
<source>Time Sig.:</source>
<translation type="unfinished">节拍:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpinfowindow.ui" line="58"/>
<source>Title: </source>
<translation type="unfinished">标题:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpinfowindow.ui" line="65"/>
<source>Copyright: </source>
<translation type="unfinished">作者:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpinfowindow.ui" line="74"/>
<source>Note count: </source>
<translation type="unfinished">音符数:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpinfowindow.ui" line="81"/>
<source>File standard: </source>
<translation type="unfinished">文件标准:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qmpMainWindow</name>
<message>
<location filename="../qmpmainwindow.ui" line="29"/>
<source>QMidiPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpmainwindow.ui" line="54"/>
<source>somefile.mid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpmainwindow.ui" line="210"/>
<source>Channels</source>
<translation type="unfinished">通道</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpmainwindow.ui" line="239"/>
<source>Playlist</source>
<translation type="unfinished">播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpmainwindow.ui" line="274"/>
<source>Effects</source>
<translation type="unfinished">效果</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpmainwindow.ui" line="303"/>
<source>Visualization</source>
<translation type="unfinished">可视化</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpmainwindow.ui" line="326"/>
<source><html><head/><body><p>Poly: 0/0</p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpmainwindow.ui" line="361"/>
<source>Master</source>
<translation type="unfinished">主音量</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpmainwindow.ui" line="374"/>
<location filename="../qmpmainwindow.ui" line="387"/>
<source>00:00</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpmainwindow.ui" line="403"/>
<source>?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qmpPlistWindow</name>
<message>
<location filename="../qmpplistwindow.ui" line="29"/>
<source>Playlist</source>
<translation type="unfinished">播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpplistwindow.ui" line="44"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished">添加</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpplistwindow.ui" line="70"/>
<source>Add Folder</source>
<translation type="unfinished">添加文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpplistwindow.ui" line="96"/>
<location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="188"/>
<location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="296"/>
<source>Repeat Off</source>
<translation type="unfinished">循环关</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpplistwindow.ui" line="122"/>
<location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="213"/>
<location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="289"/>
<source>Shuffle Off</source>
<translation type="unfinished">随机关</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpplistwindow.ui" line="148"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">保存列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpplistwindow.ui" line="174"/>
<source>Load</source>
<translation type="unfinished">加载列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpplistwindow.ui" line="200"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">移除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpplistwindow.ui" line="226"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">清空</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="192"/>
<location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="300"/>
<source>Repeat One</source>
<translation type="unfinished">循环当前</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="196"/>
<location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="304"/>
<source>Repeat All</source>
<translation type="unfinished">循环全部</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="208"/>
<location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="284"/>
<source>Shuffle On</source>
<translation type="unfinished">随机开</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="259"/>
<source>Save playlist</source>
<translation type="unfinished">保存播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="272"/>
<source>Load playlist</source>
<translation type="unfinished">加载播放列表</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qmpPresetSelector</name>
<message>
<location filename="../qmppresetselect.ui" line="26"/>
<source>Preset Selection</source>
<translation type="unfinished">乐器选择</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmppresetselect.ui" line="61"/>
<source>Bank</source>
<translation type="unfinished">乐器库</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmppresetselect.ui" line="74"/>
<source>Preset</source>
<translation type="unfinished">乐器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmppresetselect.ui" line="87"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">确定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmppresetselect.ui" line="100"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qmpSettingsWindow</name>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="20"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">选项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="30"/>
<source>Midi</source>
<translation type="unfinished">MIDI选项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="44"/>
<source>Default Output Device</source>
<translation type="unfinished">默认输出设备</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="58"/>
<source>Internal FluidSynth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="74"/>
<source>Disable Midi Mapping</source>
<translation type="unfinished">只使用默认输出设备</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="87"/>
<source>Send SysEx</source>
<translation type="unfinished">发送SysEx指令</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="100"/>
<source>Wait for remaining voices before stopping</source>
<translation type="unfinished">停止前等待复音数降为0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="115"/>
<source>Text Encoding</source>
<translation type="unfinished">MIDI文本编码</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="129"/>
<source>Unicode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="134"/>
<source>Big5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="139"/>
<source>Big5-HKSCS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="144"/>
<source>CP949</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="149"/>
<source>EUC-JP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="154"/>
<source>EUC-KR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="159"/>
<source>GB18030</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="164"/>
<source>KOI8-R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="169"/>
<source>KOI8-U</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="174"/>
<source>Macintosh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="179"/>
<source>Shift-JIS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="190"/>
<source>Synth</source>
<translation type="unfinished">合成器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="196"/>
<source>Audio Buffer Count</source>
<translation type="unfinished">音频缓冲区数量</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="203"/>
<source>Audio Buffer Size</source>
<translation type="unfinished">音频缓冲区大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="217"/>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="296"/>
<source>64</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="222"/>
<source>128</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="227"/>
<source>256</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="232"/>
<source>512</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="237"/>
<source>1024</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="242"/>
<source>2048</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="247"/>
<source>4096</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="252"/>
<source>8192</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="260"/>
<source>Audio Frequency</source>
<translation type="unfinished">采样频率</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="271"/>
<source>2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="276"/>
<source>4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="281"/>
<source>8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="286"/>
<source>16</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="291"/>
<source>32</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="304"/>
<source>Audio Driver</source>
<translation type="unfinished">音频驱动</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="312"/>
<source>16bits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="317"/>
<source>float</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="332"/>
<source>22050</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="337"/>
<source>44100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="342"/>
<source>48000</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="347"/>
<source>96000</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="355"/>
<source>Audio Format</source>
<translation type="unfinished">音频格式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="375"/>
<source>Max Polyphony</source>
<translation type="unfinished">最大复音数</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="382"/>
<source>Auto bank select mode</source>
<translation type="unfinished">自动乐器库选择方式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="389"/>
<source>Bank select mode</source>
<translation type="unfinished">乐器库选择方式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="400"/>
<source>Ignored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="405"/>
<source>CC#0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="410"/>
<source>CC#32</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="415"/>
<source>CC#0*128+CC#32</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="423"/>
<source>CPU Cores</source>
<translation type="unfinished">合成器线程数</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="441"/>
<source>Soundfonts</source>
<translation type="unfinished">音源</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="527"/>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished">行为设定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="533"/>
<source>Restore last playlist on startup</source>
<translation type="unfinished">启动时,恢复上次的播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="540"/>
<source>Load files in the same folder</source>
<translation type="unfinished">添加同一文件夹下的所有文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="547"/>
<source>Save dialog status</source>
<translation type="unfinished">保存对话框状态</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="554"/>
<source>Save parameters in effects window</source>
<translation type="unfinished">保存效果窗口内的设定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="561"/>
<source>Persistent fluidsynth instance</source>
<translation type="unfinished">单一fluidsynth实例</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="570"/>
<source>Visualization Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="584"/>
<source>View distance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="627"/>
<source>Note stretch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="670"/>
<source>Fog Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
|