diff options
author | Chris Xiong <chirs241097@gmail.com> | 2016-09-23 17:35:03 +0800 |
---|---|---|
committer | Chris Xiong <chirs241097@gmail.com> | 2016-09-23 17:35:03 +0800 |
commit | 09bc96b9afda262f7d3ff73be0a17a1e1be91649 (patch) | |
tree | d9ca6d67156cb7269f7c6c7274d7ef23d3ef7154 /qmidiplayer-desktop/translations/qmp_zh_CN.ts | |
parent | 41f9cf6fa2718155c8231d579c8af5f24d947b49 (diff) | |
download | QMidiPlayer-09bc96b9afda262f7d3ff73be0a17a1e1be91649.tar.xz |
Add a set of icons for dark themes and a option to change the icon theme.
Diffstat (limited to 'qmidiplayer-desktop/translations/qmp_zh_CN.ts')
-rw-r--r-- | qmidiplayer-desktop/translations/qmp_zh_CN.ts | 172 |
1 files changed, 86 insertions, 86 deletions
diff --git a/qmidiplayer-desktop/translations/qmp_zh_CN.ts b/qmidiplayer-desktop/translations/qmp_zh_CN.ts index 8d313d2..f7f79df 100644 --- a/qmidiplayer-desktop/translations/qmp_zh_CN.ts +++ b/qmidiplayer-desktop/translations/qmp_zh_CN.ts @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="zh_CN"> +<TS version="2.0" language="zh_CN"> <context> <name>qmpChannelEditor</name> <message> @@ -41,7 +41,7 @@ <message> <location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="135"/> <source>Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">滤波器</translation> </message> <message> <location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="192"/> @@ -111,7 +111,7 @@ <message> <location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="275"/> <source>Mixer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>混音</translation> </message> <message> <location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="332"/> @@ -134,32 +134,32 @@ <message> <location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="26"/> <source>Channels</source> - <translation type="unfinished">通道</translation> + <translation>通道</translation> </message> <message> <location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="72"/> <source>A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>活动</translation> </message> <message> <location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="77"/> <source>M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>静音</translation> </message> <message> <location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="82"/> <source>S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>独奏</translation> </message> <message> <location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="87"/> <source>Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输出设备</translation> </message> <message> <location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="92"/> <source>Preset</source> - <translation type="unfinished">乐器</translation> + <translation>乐器</translation> </message> <message> <location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="97"/> @@ -169,22 +169,22 @@ <message> <location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="114"/> <source>Save</source> - <translation type="unfinished">保存播放列表</translation> + <translation>保存播放列表</translation> </message> <message> <location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="127"/> <source>Load</source> - <translation type="unfinished">打开播放列表</translation> + <translation>打开播放列表</translation> </message> <message> <location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="134"/> <source>Unmute All</source> - <translation type="unfinished">取消全部静音</translation> + <translation>取消全部静音</translation> </message> <message> <location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="141"/> <source>Unsolo All</source> - <translation type="unfinished">取消全部独奏</translation> + <translation>取消全部独奏</translation> </message> </context> <context> @@ -192,53 +192,53 @@ <message> <location filename="../qmpefxwindow.ui" line="26"/> <source>Effects</source> - <translation type="unfinished">效果</translation> + <translation>效果</translation> </message> <message> <location filename="../qmpefxwindow.ui" line="32"/> <source>Reverb</source> - <translation type="unfinished">混响</translation> + <translation>混响</translation> </message> <message> <location filename="../qmpefxwindow.ui" line="121"/> <source>Room</source> - <translation type="unfinished">房间大小</translation> + <translation>房间大小</translation> </message> <message> <location filename="../qmpefxwindow.ui" line="147"/> <source>Damp</source> - <translation type="unfinished">衰减</translation> + <translation>衰减</translation> </message> <message> <location filename="../qmpefxwindow.ui" line="176"/> <source>Width</source> - <translation type="unfinished">声场</translation> + <translation>声场</translation> </message> <message> <location filename="../qmpefxwindow.ui" line="202"/> <location filename="../qmpefxwindow.ui" line="376"/> <source>Level</source> - <translation type="unfinished">音量</translation> + <translation>音量</translation> </message> <message> <location filename="../qmpefxwindow.ui" line="226"/> <source>Chorus</source> - <translation type="unfinished">和声</translation> + <translation>和声</translation> </message> <message> <location filename="../qmpefxwindow.ui" line="321"/> <source>Feedback</source> - <translation type="unfinished">和声数量</translation> + <translation>和声数量</translation> </message> <message> <location filename="../qmpefxwindow.ui" line="347"/> <source>Rate</source> - <translation type="unfinished">频率</translation> + <translation>频率</translation> </message> <message> <location filename="../qmpefxwindow.ui" line="363"/> <source>Depth</source> - <translation type="unfinished">延迟</translation> + <translation>延迟</translation> </message> <message> <location filename="../qmpefxwindow.ui" line="424"/> @@ -248,12 +248,12 @@ <message> <location filename="../qmpefxwindow.ui" line="437"/> <source>Sine</source> - <translation type="unfinished">正弦</translation> + <translation>正弦</translation> </message> <message> <location filename="../qmpefxwindow.ui" line="450"/> <source>Trian&gle</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>三角波(&g)</translation> </message> </context> <context> @@ -261,7 +261,7 @@ <message> <location filename="../qmphelpwindow.ui" line="20"/> <source>Help</source> - <translation type="unfinished">帮助</translation> + <translation>帮助</translation> </message> </context> <context> @@ -269,47 +269,47 @@ <message> <location filename="../qmpinfowindow.ui" line="20"/> <source>File Information</source> - <translation type="unfinished">文件信息</translation> + <translation>文件信息</translation> </message> <message> <location filename="../qmpinfowindow.ui" line="26"/> <source>File name: </source> - <translation type="unfinished">文件名:</translation> + <translation>文件名:</translation> </message> <message> <location filename="../qmpinfowindow.ui" line="35"/> <source>Tempo: </source> - <translation type="unfinished">速度:</translation> + <translation>速度:</translation> </message> <message> <location filename="../qmpinfowindow.ui" line="42"/> <source>Key Sig.: </source> - <translation type="unfinished">调式:</translation> + <translation>调式:</translation> </message> <message> <location filename="../qmpinfowindow.ui" line="49"/> <source>Time Sig.:</source> - <translation type="unfinished">节拍:</translation> + <translation>节拍:</translation> </message> <message> <location filename="../qmpinfowindow.ui" line="58"/> <source>Title: </source> - <translation type="unfinished">标题:</translation> + <translation>标题:</translation> </message> <message> <location filename="../qmpinfowindow.ui" line="65"/> <source>Copyright: </source> - <translation type="unfinished">作者:</translation> + <translation>作者:</translation> </message> <message> <location filename="../qmpinfowindow.ui" line="74"/> <source>Note count: </source> - <translation type="unfinished">音符数:</translation> + <translation>音符数:</translation> </message> <message> <location filename="../qmpinfowindow.ui" line="81"/> <source>File standard: </source> - <translation type="unfinished">文件标准:</translation> + <translation>文件标准:</translation> </message> </context> <context> @@ -327,32 +327,32 @@ <message> <location filename="../qmpmainwindow.ui" line="126"/> <source><html><head/><body><p>Poly</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>复音</p></body></html></translation> + <translation><html><head/><body><p>复音</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../qmpmainwindow.ui" line="390"/> <source>Channels</source> - <translation type="unfinished">通道</translation> + <translation>通道</translation> </message> <message> <location filename="../qmpmainwindow.ui" line="419"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished">播放列表</translation> + <translation>播放列表</translation> </message> <message> <location filename="../qmpmainwindow.ui" line="454"/> <source>Effects</source> - <translation type="unfinished">效果</translation> + <translation>效果</translation> </message> <message> <location filename="../qmpmainwindow.ui" line="483"/> <source>Visualization</source> - <translation type="unfinished">可视化</translation> + <translation>可视化</translation> </message> <message> <location filename="../qmpmainwindow.ui" line="539"/> <source>Master</source> - <translation type="unfinished">主音量</translation> + <translation>主音量</translation> </message> <message> <location filename="../qmpmainwindow.ui" line="105"/> @@ -368,17 +368,17 @@ <message> <location filename="../qmpmainwindow.cpp" line="72"/> <source>File Information</source> - <translation type="unfinished">文件信息</translation> + <translation>文件信息</translation> </message> <message> <location filename="../qmpmainwindow.cpp" line="73"/> <source>Render to Wave</source> - <translation type="unfinished">输出到wav文件</translation> + <translation>输出到wav文件</translation> </message> <message> <location filename="../qmpmainwindow.cpp" line="74"/> <source>Panic</source> - <translation type="unfinished">关闭所有音符</translation> + <translation>关闭所有音符</translation> </message> </context> <context> @@ -386,79 +386,79 @@ <message> <location filename="../qmpplistwindow.ui" line="29"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished">播放列表</translation> + <translation>播放列表</translation> </message> <message> <location filename="../qmpplistwindow.ui" line="97"/> <source>Add</source> - <translation type="unfinished">添加</translation> + <translation>添加</translation> </message> <message> <location filename="../qmpplistwindow.ui" line="225"/> <source>Add Folder</source> - <translation type="unfinished">添加文件夹</translation> + <translation>添加文件夹</translation> </message> <message> <location filename="../qmpplistwindow.ui" line="161"/> <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="188"/> <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="296"/> <source>Repeat Off</source> - <translation type="unfinished">循环关</translation> + <translation>循环关</translation> </message> <message> <location filename="../qmpplistwindow.ui" line="257"/> <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="213"/> <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="289"/> <source>Shuffle Off</source> - <translation type="unfinished">随机关</translation> + <translation>随机关</translation> </message> <message> <location filename="../qmpplistwindow.ui" line="65"/> <source>Save</source> - <translation type="unfinished">保存列表</translation> + <translation>保存列表</translation> </message> <message> <location filename="../qmpplistwindow.ui" line="129"/> <source>Load</source> - <translation type="unfinished">加载列表</translation> + <translation>加载列表</translation> </message> <message> <location filename="../qmpplistwindow.ui" line="193"/> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">移除</translation> + <translation>移除</translation> </message> <message> <location filename="../qmpplistwindow.ui" line="289"/> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished">清空</translation> + <translation>清空</translation> </message> <message> <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="192"/> <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="300"/> <source>Repeat One</source> - <translation type="unfinished">循环当前</translation> + <translation>循环当前</translation> </message> <message> <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="196"/> <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="304"/> <source>Repeat All</source> - <translation type="unfinished">循环全部</translation> + <translation>循环全部</translation> </message> <message> <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="208"/> <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="284"/> <source>Shuffle On</source> - <translation type="unfinished">随机开</translation> + <translation>随机开</translation> </message> <message> <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="259"/> <source>Save playlist</source> - <translation type="unfinished">保存播放列表</translation> + <translation>保存播放列表</translation> </message> <message> <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="272"/> <source>Load playlist</source> - <translation type="unfinished">加载播放列表</translation> + <translation>加载播放列表</translation> </message> </context> <context> @@ -466,27 +466,27 @@ <message> <location filename="../qmppresetselect.ui" line="26"/> <source>Preset Selection</source> - <translation type="unfinished">乐器选择</translation> + <translation>乐器选择</translation> </message> <message> <location filename="../qmppresetselect.ui" line="39"/> <source>Bank</source> - <translation type="unfinished">乐器库</translation> + <translation>乐器库</translation> </message> <message> <location filename="../qmppresetselect.ui" line="66"/> <source>Preset</source> - <translation type="unfinished">乐器</translation> + <translation>乐器</translation> </message> <message> <location filename="../qmppresetselect.ui" line="114"/> <source>OK</source> - <translation type="unfinished">确定</translation> + <translation>确定</translation> </message> <message> <location filename="../qmppresetselect.ui" line="101"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">取消</translation> + <translation>取消</translation> </message> </context> <context> @@ -494,17 +494,17 @@ <message> <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="20"/> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished">选项</translation> + <translation>选项</translation> </message> <message> <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="30"/> <source>Midi</source> - <translation type="unfinished">MIDI选项</translation> + <translation>MIDI选项</translation> </message> <message> <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="44"/> <source>Default Output Device</source> - <translation type="unfinished">默认输出设备</translation> + <translation>默认输出设备</translation> </message> <message> <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="58"/> @@ -514,22 +514,22 @@ <message> <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="74"/> <source>Disable Midi Mapping</source> - <translation type="unfinished">只使用默认输出设备</translation> + <translation>只使用默认输出设备</translation> </message> <message> <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="87"/> <source>Send SysEx</source> - <translation type="unfinished">发送SysEx指令</translation> + <translation>发送SysEx指令</translation> </message> <message> <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="100"/> <source>Wait for remaining voices before stopping</source> - <translation type="unfinished">停止前等待复音数降为0</translation> + <translation>停止前等待复音数降为0</translation> </message> <message> <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="115"/> <source>Text Encoding</source> - <translation type="unfinished">MIDI文本编码</translation> + <translation type="unfinished">MIDI内文本编码</translation> </message> <message> <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="129"/> @@ -594,12 +594,12 @@ <message> <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="196"/> <source>Audio Buffer Count</source> - <translation type="unfinished">音频缓冲区数量</translation> + <translation>音频缓冲区数量</translation> </message> <message> <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="203"/> <source>Audio Buffer Size</source> - <translation type="unfinished">音频缓冲区大小</translation> + <translation>音频缓冲区大小</translation> </message> <message> <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="217"/> @@ -645,7 +645,7 @@ <message> <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="260"/> <source>Audio Frequency</source> - <translation type="unfinished">采样频率</translation> + <translation>采样频率</translation> </message> <message> <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="271"/> @@ -675,7 +675,7 @@ <message> <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="304"/> <source>Audio Driver</source> - <translation type="unfinished">音频驱动</translation> + <translation>音频驱动</translation> </message> <message> <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="312"/> @@ -710,22 +710,22 @@ <message> <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="355"/> <source>Audio Format</source> - <translation type="unfinished">音频格式</translation> + <translation>音频格式</translation> </message> <message> <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="375"/> <source>Max Polyphony</source> - <translation type="unfinished">最大复音数</translation> + <translation>最大复音数</translation> </message> <message> <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="382"/> <source>Auto bank select mode</source> - <translation type="unfinished">自动乐器库选择方式</translation> + <translation>自动确定乐器库选择方式</translation> </message> <message> <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="389"/> <source>Bank select mode</source> - <translation type="unfinished">乐器库选择方式</translation> + <translation>乐器库选择方式</translation> </message> <message> <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="400"/> @@ -750,42 +750,42 @@ <message> <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="423"/> <source>CPU Cores</source> - <translation type="unfinished">合成器线程数</translation> + <translation>合成器线程数</translation> </message> <message> <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="441"/> <source>Soundfonts</source> - <translation type="unfinished">音源</translation> + <translation>音源</translation> </message> <message> <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="527"/> <source>Behavior</source> - <translation type="unfinished">行为设定</translation> + <translation>行为设定</translation> </message> <message> <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="533"/> <source>Restore last playlist on startup</source> - <translation type="unfinished">启动时,恢复上次的播放列表</translation> + <translation>启动时,恢复上次的播放列表</translation> </message> <message> <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="540"/> <source>Load files in the same folder</source> - <translation type="unfinished">添加同一文件夹下的所有文件</translation> + <translation>添加同一文件夹下的所有文件</translation> </message> <message> <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="547"/> <source>Save dialog status</source> - <translation type="unfinished">保存对话框状态</translation> + <translation>保存对话框状态</translation> </message> <message> <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="554"/> <source>Save parameters in effects window</source> - <translation type="unfinished">保存效果窗口内的设定</translation> + <translation>保存效果窗口内的设定</translation> </message> <message> <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="561"/> <source>Persistent fluidsynth instance</source> - <translation type="unfinished">单一fluidsynth实例</translation> + <translation>单一fluidsynth实例</translation> </message> </context> </TS> |