diff options
author | Chris Xiong <chirs241097@gmail.com> | 2020-04-19 23:36:48 +0800 |
---|---|---|
committer | Chris Xiong <chirs241097@gmail.com> | 2020-04-19 23:36:48 +0800 |
commit | 6d568d07b31ba2ae39703cfd272d3003ea542018 (patch) | |
tree | 58dca1ac27ffe9dd6bb045c5a71d04644b7a2e07 /qmidiplayer-desktop/translations/qmp_zh_CN.ts | |
parent | c7bf3e37e6eaed6895c797f72ef116b42c6f8a44 (diff) | |
download | QMidiPlayer-6d568d07b31ba2ae39703cfd272d3003ea542018.tar.xz |
Legacy code massacre!
Complete reconstruction of the settings infrastructure.
All options are now registered using a revamped option API.
Legacy configuration files are no longer compatible. Please make a
backup.
Diffstat (limited to 'qmidiplayer-desktop/translations/qmp_zh_CN.ts')
-rw-r--r-- | qmidiplayer-desktop/translations/qmp_zh_CN.ts | 371 |
1 files changed, 93 insertions, 278 deletions
diff --git a/qmidiplayer-desktop/translations/qmp_zh_CN.ts b/qmidiplayer-desktop/translations/qmp_zh_CN.ts index 233129e..4721a3a 100644 --- a/qmidiplayer-desktop/translations/qmp_zh_CN.ts +++ b/qmidiplayer-desktop/translations/qmp_zh_CN.ts @@ -4,7 +4,7 @@ <context> <name>QFileEdit</name> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.cpp" line="752"/> + <location filename="../qmpsettingswindow.cpp" line="583"/> <source>Select a file</source> <translation type="unfinished">选择文件</translation> </message> @@ -12,27 +12,27 @@ <context> <name>main</name> <message> - <location filename="../main.cpp" line="59"/> + <location filename="../main.cpp" line="60"/> <source>A cross-platform MIDI player.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../main.cpp" line="62"/> + <location filename="../main.cpp" line="63"/> <source>midi files to play (optional).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../main.cpp" line="63"/> + <location filename="../main.cpp" line="64"/> <source>Load a plugin from <plugin library>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../main.cpp" line="64"/> + <location filename="../main.cpp" line="65"/> <source>Load all files from the same folder.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../main.cpp" line="66"/> + <location filename="../main.cpp" line="67"/> <source>Keep console window open.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -288,7 +288,7 @@ <translation>取消全部独奏</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpchannelswindow.cpp" line="293"/> + <location filename="../qmpchannelswindow.cpp" line="275"/> <source>Channel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -348,6 +348,22 @@ <source>-</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../qmpdevpropdialog.cpp" line="24"/> + <source>Select Device Initialization File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmpdevpropdialog.cpp" line="30"/> + <location filename="../qmpdevpropdialog.cpp" line="96"/> + <source>Disconnected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmpdevpropdialog.cpp" line="34"/> + <source>Connected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>qmpDevicePriorityDialog</name> @@ -572,27 +588,27 @@ <translation type="vanished">输出到wav文件</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpmainwindow.cpp" line="113"/> + <location filename="../qmpmainwindow.cpp" line="122"/> <source>Render to wave</source> <translation>输出wav文件</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpmainwindow.cpp" line="114"/> + <location filename="../qmpmainwindow.cpp" line="123"/> <source>Panic</source> <translation>关闭所有音符</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpmainwindow.cpp" line="115"/> + <location filename="../qmpmainwindow.cpp" line="124"/> <source>Restart fluidsynth</source> <translation>重新载入FluidSynth</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpmainwindow.cpp" line="353"/> + <location filename="../qmpmainwindow.cpp" line="374"/> <source>Error</source> <translation>错误</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpmainwindow.cpp" line="353"/> + <location filename="../qmpmainwindow.cpp" line="374"/> <source>%1 is not a valid midi file.</source> <translation>%1是无效的midi文件。</translation> </message> @@ -601,7 +617,7 @@ <name>qmpPlistWindow</name> <message> <location filename="../qmpplistwindow.ui" line="29"/> - <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="73"/> + <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="74"/> <source>Playlist</source> <translation>播放列表</translation> </message> @@ -617,15 +633,15 @@ </message> <message> <location filename="../qmpplistwindow.ui" line="161"/> - <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="213"/> - <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="329"/> + <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="214"/> + <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="330"/> <source>Repeat Off</source> <translation>循环关</translation> </message> <message> <location filename="../qmpplistwindow.ui" line="257"/> - <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="238"/> - <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="322"/> + <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="239"/> + <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="323"/> <source>Shuffle Off</source> <translation>随机关</translation> </message> @@ -650,30 +666,30 @@ <translation>清空</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="217"/> - <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="333"/> + <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="218"/> + <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="334"/> <source>Repeat One</source> <translation>循环当前</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="221"/> - <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="337"/> + <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="222"/> + <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="338"/> <source>Repeat All</source> <translation>循环全部</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="233"/> - <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="317"/> + <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="234"/> + <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="318"/> <source>Shuffle On</source> <translation>随机开</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="292"/> + <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="293"/> <source>Save playlist</source> <translation>保存播放列表</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="305"/> + <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="306"/> <source>Load playlist</source> <translation>加载播放列表</translation> </message> @@ -727,279 +743,99 @@ <translation>选项</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="30"/> <source>Midi</source> - <translation>MIDI选项</translation> + <translation type="vanished">MIDI选项</translation> </message> <message> <source>Default Output Device</source> <translation type="vanished">默认输出设备</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="42"/> <source>Disable Midi Mapping</source> - <translation>只使用默认输出设备</translation> + <translation type="vanished">只使用默认输出设备</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="55"/> <source>Send SysEx</source> - <translation>发送SysEx指令</translation> + <translation type="vanished">发送SysEx指令</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="68"/> <source>Wait for remaining voices before stopping</source> - <translation>停止前等待复音数降为0</translation> + <translation type="vanished">停止前等待复音数降为0</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="83"/> <source>Text Encoding</source> - <translation type="unfinished">文本编码</translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="97"/> - <source>Unicode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">文本编码</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="102"/> - <source>Big5</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="107"/> - <source>Big5-HKSCS</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="112"/> - <source>CP949</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="117"/> - <source>EUC-JP</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="122"/> - <source>EUC-KR</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="127"/> - <source>GB18030</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="132"/> - <source>KOI8-R</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="137"/> - <source>KOI8-U</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="142"/> - <source>Macintosh</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="147"/> - <source>Shift-JIS</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="165"/> <source>Select MIDI output devices</source> - <translation type="unfinished">选择MIDI输出设备</translation> + <translation type="obsolete">选择MIDI输出设备</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="178"/> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="208"/> - <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="195"/> <source>External MIDI output device setup</source> - <translation type="unfinished">外部MIDI设备设置</translation> + <translation type="obsolete">外部MIDI设备设置</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="218"/> <source>Synth</source> - <translation type="unfinished">合成器</translation> + <translation type="obsolete">合成器</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="224"/> <source>Audio Buffer Count</source> - <translation>音频缓冲区数量</translation> + <translation type="vanished">音频缓冲区数量</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="231"/> <source>Audio Buffer Size</source> - <translation>音频缓冲区大小</translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="245"/> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="324"/> - <source>64</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="250"/> - <source>128</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="vanished">音频缓冲区大小</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="255"/> - <source>256</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="260"/> - <source>512</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="265"/> - <source>1024</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="270"/> - <source>2048</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="275"/> - <source>4096</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="280"/> - <source>8192</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="288"/> <source>Sample Rate</source> - <translation type="unfinished">采样率</translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="299"/> - <source>2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="304"/> - <source>4</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="309"/> - <source>8</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="314"/> - <source>16</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="319"/> - <source>32</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="340"/> - <source>16bits</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="345"/> - <source>float</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="360"/> - <source>22050</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="365"/> - <source>44100</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="370"/> - <source>48000</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="375"/> - <source>96000</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">采样率</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="383"/> <source>Sample Format</source> - <translation type="unfinished">采样格式</translation> + <translation type="obsolete">采样格式</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="648"/> <source>Show label beside icon in toolbar buttons</source> - <translation type="unfinished">工具栏按钮中显示文字标签</translation> + <translation type="obsolete">工具栏按钮中显示文字标签</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="663"/> <source>Icon Theme</source> - <translation type="unfinished">图标主题</translation> + <translation type="obsolete">图标主题</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="671"/> <source>Auto</source> - <translation type="unfinished">自动</translation> + <translation type="obsolete">自动</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="676"/> <source>Dark</source> - <translation type="unfinished">暗色</translation> + <translation type="obsolete">暗色</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="681"/> <source>Light</source> - <translation type="unfinished">亮色</translation> + <translation type="obsolete">亮色</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="693"/> <source>Customize toolbar</source> - <translation type="unfinished">自定义工具栏</translation> + <translation type="obsolete">自定义工具栏</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="700"/> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="718"/> <source>Customize</source> - <translation type="unfinished">设置</translation> + <translation type="obsolete">设置</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="711"/> <source>Customize actions</source> - <translation type="unfinished">自定义右键菜单</translation> + <translation type="obsolete">自定义右键菜单</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="728"/> <source>Plugins</source> - <translation type="unfinished">插件</translation> + <translation type="obsolete">插件</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="746"/> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">名称</translation> + <translation type="obsolete">名称</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="751"/> + <location filename="../qmpsettingswindow.cpp" line="241"/> <source>Version</source> <translation type="unfinished">版本</translation> </message> @@ -1008,110 +844,89 @@ <translation type="vanished">采样频率</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="332"/> <source>Audio Driver</source> - <translation>音频驱动</translation> + <translation type="vanished">音频驱动</translation> </message> <message> <source>Audio Format</source> <translation type="vanished">音频格式</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="403"/> <source>Max Polyphony</source> - <translation>最大复音数</translation> + <translation type="vanished">最大复音数</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="410"/> <source>Auto bank select mode</source> - <translation>自动确定乐器库选择方式</translation> + <translation type="vanished">自动确定乐器库选择方式</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="417"/> <source>Bank select mode</source> - <translation>乐器库选择方式</translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="428"/> - <source>Ignored</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="vanished">乐器库选择方式</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="433"/> - <source>CC#0</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="438"/> - <source>CC#32</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="443"/> - <source>CC#0*128+CC#32</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="451"/> <source>CPU Cores</source> - <translation>合成器线程数</translation> + <translation type="vanished">合成器线程数</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="469"/> <source>Soundfonts</source> - <translation>音源</translation> + <translation type="vanished">音源</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="485"/> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="741"/> + <location filename="../qmpsettingswindow.cpp" line="146"/> + <location filename="../qmpsettingswindow.cpp" line="241"/> <source>E</source> <translation>启用</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="490"/> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="756"/> + <location filename="../qmpsettingswindow.cpp" line="146"/> + <location filename="../qmpsettingswindow.cpp" line="241"/> <source>Path</source> <translation>路径</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="571"/> <source>Behavior</source> - <translation>行为设定</translation> + <translation type="vanished">行为设定</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="583"/> <source>Restore last playlist on startup</source> - <translation>启动时,恢复上次的播放列表</translation> + <translation type="vanished">启动时,恢复上次的播放列表</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="596"/> <source>Load files in the same folder</source> - <translation>添加同一文件夹下的所有文件</translation> + <translation type="vanished">添加同一文件夹下的所有文件</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="609"/> <source>Save dialog status</source> - <translation>保存对话框状态</translation> + <translation type="vanished">保存对话框状态</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="622"/> <source>Save parameters in effects window</source> - <translation>保存效果窗口内的设定</translation> + <translation type="vanished">保存效果窗口内的设定</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="635"/> <source>Persistent fluidsynth instance</source> - <translation>单一fluidsynth实例</translation> + <translation type="vanished">单一fluidsynth实例</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.cpp" line="398"/> + <location filename="../qmpsettingswindow.cpp" line="109"/> <source>No soundfont loaded</source> <translation>未选择soundfont</translation> </message> <message> - <location filename="../qmpsettingswindow.cpp" line="399"/> + <location filename="../qmpsettingswindow.cpp" line="110"/> <source>Internal fluidsynth is the only available MIDI output but it has no soundfont set. Would you like to setup soundfonts now? You may have to reload the internal synth afterwards.</source> <translation>仅有FluidSynth输出可用,但未选择其使用的soundfont。需要现在进行设置吗?(设置完毕后需要重新加载FluidSynth。)</translation> </message> + <message> + <location filename="../qmpsettingswindow.cpp" line="121"/> + <location filename="../qmpsettingswindow.cpp" line="122"/> + <source>Customize...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmpsettingswindow.cpp" line="241"/> + <source>Plugin Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> |