aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/qmidiplayer-desktop/translations/qmp_zh_CN.ts
blob: c9e0800bbb7091300ac32650b58644c9205c98ce (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
    <name>QFileEdit</name>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.cpp" line="752"/>
        <source>Select a file</source>
        <translation type="unfinished">选择文件</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>main</name>
    <message>
        <location filename="../main.cpp" line="51"/>
        <source>A cross-platform MIDI player.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.cpp" line="54"/>
        <source>midi files to play (optional).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.cpp" line="55"/>
        <source>Load a plugin from &lt;plugin library&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.cpp" line="56"/>
        <source>Load all files from the same folder.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.cpp" line="58"/>
        <source>Keep console window open.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qmpChannelEditor</name>
    <message>
        <location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="26"/>
        <source>Dialog</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="53"/>
        <source>&lt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="66"/>
        <source>1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="88"/>
        <source>&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="97"/>
        <source>BK: 0</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="104"/>
        <source>PC: 0</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="124"/>
        <source>Yamaha Grand Piano</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="135"/>
        <source>Filters</source>
        <translation type="unfinished">滤波器</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="182"/>
        <source>Cut.  64</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="192"/>
        <source>Res. 64</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="205"/>
        <source>Effects</source>
        <translation type="unfinished">效果</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="252"/>
        <source>Rev.  64</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="262"/>
        <source>Chr. 64</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="275"/>
        <source>Mixer</source>
        <translation>混音</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="322"/>
        <source>Vol.  127</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="332"/>
        <source>Pan.  C</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="349"/>
        <source>Envelope</source>
        <translation type="unfinished">包络</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="409"/>
        <source>Atk.  64</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="419"/>
        <source>Dec. 64</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="429"/>
        <source>Rel. 64</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="442"/>
        <source>Vibrato</source>
        <translation type="unfinished">振音</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="502"/>
        <source>Rate  64</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="512"/>
        <source>Dep. 64</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="522"/>
        <source>Del. 64</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpchanneleditor.cpp" line="26"/>
        <source>Channel Parameter Editor - Channel #%1</source>
        <translation type="unfinished">通道参数编辑器 通道#%1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qmpChannelsWindow</name>
    <message>
        <location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="26"/>
        <source>Channels</source>
        <translation>通道</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A</source>
        <translation type="vanished">活动</translation>
    </message>
    <message>
        <source>M</source>
        <translation type="vanished">静音</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S</source>
        <translation type="vanished">独奏</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device</source>
        <translation type="vanished">输出设备</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preset</source>
        <translation type="vanished">乐器</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="41"/>
        <source>Save</source>
        <translation>保存播放列表</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="54"/>
        <source>Load</source>
        <translation>打开播放列表</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="61"/>
        <source>Unmute All</source>
        <translation>取消全部静音</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="68"/>
        <source>Unsolo All</source>
        <translation>取消全部独奏</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpchannelswindow.cpp" line="293"/>
        <source>Channel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qmpCustomizeWindow</name>
    <message>
        <location filename="../qmpcustomizewindow.ui" line="14"/>
        <source>Customize widgets</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpcustomizewindow.ui" line="31"/>
        <source>&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpcustomizewindow.ui" line="38"/>
        <source>&lt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpcustomizewindow.ui" line="56"/>
        <source>Items can be sorted by drag and drop.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qmpDevPropDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qmpdevpropdialog.ui" line="14"/>
        <source>External Output Device Setup</source>
        <translation type="unfinished">外部输出设备设置</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpdevpropdialog.ui" line="27"/>
        <source>Device</source>
        <translation type="unfinished">输出设备</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpdevpropdialog.ui" line="32"/>
        <source>Connected?</source>
        <translation>已连接</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpdevpropdialog.ui" line="37"/>
        <source>Device Initialization File</source>
        <translation>设备配置文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpdevpropdialog.ui" line="52"/>
        <source>+</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpdevpropdialog.ui" line="59"/>
        <source>-</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qmpDevicePriorityDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qmpdeviceprioritydialog.ui" line="14"/>
        <source>Select MIDI Output Devices</source>
        <translation type="unfinished">选择MIDI输出设备</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpdeviceprioritydialog.ui" line="25"/>
        <source>Move Up</source>
        <translation type="unfinished">上移</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpdeviceprioritydialog.ui" line="32"/>
        <source>Move Down</source>
        <translation type="unfinished">下移</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qmpEfxWindow</name>
    <message>
        <location filename="../qmpefxwindow.ui" line="26"/>
        <location filename="../qmpefxwindow.cpp" line="31"/>
        <source>Effects</source>
        <translation>效果</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpefxwindow.ui" line="32"/>
        <source>Reverb</source>
        <translation>混响</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpefxwindow.ui" line="59"/>
        <location filename="../qmpefxwindow.ui" line="287"/>
        <source>Enabled</source>
        <translation type="unfinished">启用</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpefxwindow.ui" line="135"/>
        <source>Room</source>
        <translation>房间大小</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpefxwindow.ui" line="163"/>
        <source>Damp</source>
        <translation>衰减</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpefxwindow.ui" line="91"/>
        <source>Width</source>
        <translation>声场</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpefxwindow.ui" line="210"/>
        <location filename="../qmpefxwindow.ui" line="473"/>
        <source>Level</source>
        <translation>音量</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpefxwindow.ui" line="258"/>
        <source>Chorus</source>
        <translation>和声</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpefxwindow.ui" line="294"/>
        <source>LFO</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpefxwindow.ui" line="301"/>
        <source>Si&amp;ne</source>
        <translation type="unfinished">正弦波(&amp;n)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpefxwindow.ui" line="401"/>
        <source>Feedback</source>
        <translation>和声数量</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpefxwindow.ui" line="326"/>
        <source>Rate</source>
        <translation>频率</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpefxwindow.ui" line="439"/>
        <source>Depth</source>
        <translation>延迟</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sine</source>
        <translation type="vanished">正弦</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpefxwindow.ui" line="308"/>
        <source>Trian&amp;gle</source>
        <translation>三角波(&amp;g)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qmpHelpWindow</name>
    <message>
        <location filename="../qmphelpwindow.ui" line="20"/>
        <source>Help</source>
        <translation>帮助</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qmpInfoWindow</name>
    <message>
        <location filename="../qmpinfowindow.ui" line="20"/>
        <location filename="../qmpinfowindow.cpp" line="19"/>
        <source>File Information</source>
        <translation>文件信息</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpinfowindow.ui" line="26"/>
        <source>File name: </source>
        <translation>文件名:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpinfowindow.ui" line="35"/>
        <source>Tempo: </source>
        <translation>速度:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpinfowindow.ui" line="42"/>
        <source>Key Sig.: </source>
        <translation>调式:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpinfowindow.ui" line="49"/>
        <source>Time Sig.:</source>
        <translation>节拍:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpinfowindow.ui" line="58"/>
        <source>Title: </source>
        <translation>标题:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpinfowindow.ui" line="65"/>
        <source>Copyright: </source>
        <translation>作者:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpinfowindow.ui" line="74"/>
        <source>Note count: </source>
        <translation>音符数:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpinfowindow.ui" line="81"/>
        <source>File standard: </source>
        <translation>文件标准:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qmpMainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../qmpmainwindow.ui" line="29"/>
        <source>QMidiPlayer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpmainwindow.ui" line="77"/>
        <source>somefile.mid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpmainwindow.ui" line="104"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Poly&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;复音&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpmainwindow.ui" line="126"/>
        <location filename="../qmpmainwindow.ui" line="170"/>
        <source>00000</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpmainwindow.ui" line="199"/>
        <source>?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpmainwindow.ui" line="237"/>
        <location filename="../qmpmainwindow.ui" line="253"/>
        <source>00:00</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpmainwindow.ui" line="533"/>
        <source>Vol.</source>
        <translation>音量</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channels</source>
        <translation type="vanished">通道</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist</source>
        <translation type="vanished">播放列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Effects</source>
        <translation type="vanished">效果</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visualization</source>
        <translation type="vanished">可视化</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Master</source>
        <translation type="vanished">主音量</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Information</source>
        <translation type="vanished">文件信息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Render to Wave</source>
        <translation type="vanished">输出到wav文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpmainwindow.cpp" line="113"/>
        <source>Render to wave</source>
        <translation>输出wav文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpmainwindow.cpp" line="114"/>
        <source>Panic</source>
        <translation>关闭所有音符</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpmainwindow.cpp" line="115"/>
        <source>Restart fluidsynth</source>
        <translation>重新载入FluidSynth</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpmainwindow.cpp" line="353"/>
        <source>Error</source>
        <translation>错误</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpmainwindow.cpp" line="353"/>
        <source>%1 is not a valid midi file.</source>
        <translation>%1是无效的midi文件</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qmpPlistWindow</name>
    <message>
        <location filename="../qmpplistwindow.ui" line="29"/>
        <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="73"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation>播放列表</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpplistwindow.ui" line="97"/>
        <source>Add</source>
        <translation>添加</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpplistwindow.ui" line="225"/>
        <source>Add Folder</source>
        <translation>添加文件夹</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpplistwindow.ui" line="161"/>
        <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="213"/>
        <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="329"/>
        <source>Repeat Off</source>
        <translation>循环关</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpplistwindow.ui" line="257"/>
        <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="238"/>
        <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="322"/>
        <source>Shuffle Off</source>
        <translation>随机关</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpplistwindow.ui" line="65"/>
        <source>Save</source>
        <translation>保存列表</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpplistwindow.ui" line="129"/>
        <source>Load</source>
        <translation>加载列表</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpplistwindow.ui" line="193"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>移除</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpplistwindow.ui" line="289"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>清空</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="217"/>
        <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="333"/>
        <source>Repeat One</source>
        <translation>循环当前</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="221"/>
        <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="337"/>
        <source>Repeat All</source>
        <translation>循环全部</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="233"/>
        <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="317"/>
        <source>Shuffle On</source>
        <translation>随机开</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="292"/>
        <source>Save playlist</source>
        <translation>保存播放列表</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="305"/>
        <source>Load playlist</source>
        <translation>加载播放列表</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qmpPresetSelector</name>
    <message>
        <location filename="../qmppresetselect.ui" line="26"/>
        <source>Preset Selection</source>
        <translation>乐器选择</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmppresetselect.ui" line="42"/>
        <source>Bank</source>
        <translation>乐器库</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmppresetselect.ui" line="69"/>
        <source>Preset</source>
        <translation>乐器</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmppresetselect.ui" line="85"/>
        <source>Bank MSB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmppresetselect.ui" line="99"/>
        <source>Bank LSB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmppresetselect.ui" line="113"/>
        <source>Patch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="vanished">确定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="vanished">取消</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qmpSettingsWindow</name>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="20"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>选项</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="30"/>
        <source>Midi</source>
        <translation>MIDI选项</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default Output Device</source>
        <translation type="vanished">默认输出设备</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="42"/>
        <source>Disable Midi Mapping</source>
        <translation>只使用默认输出设备</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="55"/>
        <source>Send SysEx</source>
        <translation>发送SysEx指令</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="68"/>
        <source>Wait for remaining voices before stopping</source>
        <translation>停止前等待复音数降为0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="83"/>
        <source>Text Encoding</source>
        <translation type="unfinished">文本编码</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="97"/>
        <source>Unicode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="102"/>
        <source>Big5</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="107"/>
        <source>Big5-HKSCS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="112"/>
        <source>CP949</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="117"/>
        <source>EUC-JP</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="122"/>
        <source>EUC-KR</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="127"/>
        <source>GB18030</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="132"/>
        <source>KOI8-R</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="137"/>
        <source>KOI8-U</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="142"/>
        <source>Macintosh</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="147"/>
        <source>Shift-JIS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="165"/>
        <source>Select MIDI output devices</source>
        <translation type="unfinished">选择MIDI输出设备</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="178"/>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="208"/>
        <source>...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="195"/>
        <source>External MIDI output device setup</source>
        <translation type="unfinished">外部MIDI设备设置</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="218"/>
        <source>Synth</source>
        <translation type="unfinished">合成器</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="224"/>
        <source>Audio Buffer Count</source>
        <translation>音频缓冲区数量</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="231"/>
        <source>Audio Buffer Size</source>
        <translation>音频缓冲区大小</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="245"/>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="324"/>
        <source>64</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="250"/>
        <source>128</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="255"/>
        <source>256</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="260"/>
        <source>512</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="265"/>
        <source>1024</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="270"/>
        <source>2048</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="275"/>
        <source>4096</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="280"/>
        <source>8192</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="288"/>
        <source>Sample Rate</source>
        <translation type="unfinished">采样率</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="299"/>
        <source>2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="304"/>
        <source>4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="309"/>
        <source>8</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="314"/>
        <source>16</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="319"/>
        <source>32</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="340"/>
        <source>16bits</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="345"/>
        <source>float</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="360"/>
        <source>22050</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="365"/>
        <source>44100</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="370"/>
        <source>48000</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="375"/>
        <source>96000</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="383"/>
        <source>Sample Format</source>
        <translation type="unfinished">采样格式</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="648"/>
        <source>Show label beside icon in toolbar buttons</source>
        <translation type="unfinished">工具栏按钮中显示文字标签</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="663"/>
        <source>Icon Theme</source>
        <translation type="unfinished">图标主题</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="671"/>
        <source>Auto</source>
        <translation type="unfinished">自动</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="676"/>
        <source>Dark</source>
        <translation type="unfinished">暗色</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="681"/>
        <source>Light</source>
        <translation type="unfinished">亮色</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="693"/>
        <source>Customize toolbar</source>
        <translation type="unfinished">自定义工具栏</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="700"/>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="718"/>
        <source>Customize</source>
        <translation type="unfinished">设置</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="711"/>
        <source>Customize actions</source>
        <translation type="unfinished">自定义右键菜单</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="728"/>
        <source>Plugins</source>
        <translation type="unfinished">插件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="746"/>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished">名称</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="751"/>
        <source>Version</source>
        <translation type="unfinished">版本</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Frequency</source>
        <translation type="vanished">采样频率</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="332"/>
        <source>Audio Driver</source>
        <translation>音频驱动</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Format</source>
        <translation type="vanished">音频格式</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="403"/>
        <source>Max Polyphony</source>
        <translation>最大复音数</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="410"/>
        <source>Auto bank select mode</source>
        <translation>自动确定乐器库选择方式</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="417"/>
        <source>Bank select mode</source>
        <translation>乐器库选择方式</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="428"/>
        <source>Ignored</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="433"/>
        <source>CC#0</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="438"/>
        <source>CC#32</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="443"/>
        <source>CC#0*128+CC#32</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="451"/>
        <source>CPU Cores</source>
        <translation>合成器线程数</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="469"/>
        <source>Soundfonts</source>
        <translation>音源</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="485"/>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="741"/>
        <source>E</source>
        <translation>启用</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="490"/>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="756"/>
        <source>Path</source>
        <translation>路径</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="571"/>
        <source>Behavior</source>
        <translation>行为设定</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="583"/>
        <source>Restore last playlist on startup</source>
        <translation>启动时恢复上次的播放列表</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="596"/>
        <source>Load files in the same folder</source>
        <translation>添加同一文件夹下的所有文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="609"/>
        <source>Save dialog status</source>
        <translation>保存对话框状态</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="622"/>
        <source>Save parameters in effects window</source>
        <translation>保存效果窗口内的设定</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="635"/>
        <source>Persistent fluidsynth instance</source>
        <translation>单一fluidsynth实例</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.cpp" line="398"/>
        <source>No soundfont loaded</source>
        <translation>未选择soundfont</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmpsettingswindow.cpp" line="399"/>
        <source>Internal fluidsynth is the only available MIDI output but it has no soundfont set. Would you like to setup soundfonts now? You may have to reload the internal synth afterwards.</source>
        <translation>仅有FluidSynth输出可用但未选择其使用的soundfont需要现在进行设置吗?(设置完毕后需要重新加载FluidSynth。)</translation>
    </message>
</context>
</TS>