aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/qmidiplayer-desktop/translations/qmp_zh_CN.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Chris Xiong <chirs241097@gmail.com> 2016-09-23 17:35:03 +0800
committerGravatar Chris Xiong <chirs241097@gmail.com> 2016-09-23 17:35:03 +0800
commit09bc96b9afda262f7d3ff73be0a17a1e1be91649 (patch)
treed9ca6d67156cb7269f7c6c7274d7ef23d3ef7154 /qmidiplayer-desktop/translations/qmp_zh_CN.ts
parent41f9cf6fa2718155c8231d579c8af5f24d947b49 (diff)
downloadQMidiPlayer-09bc96b9afda262f7d3ff73be0a17a1e1be91649.tar.xz
Add a set of icons for dark themes and a option to change the icon theme.
Diffstat (limited to 'qmidiplayer-desktop/translations/qmp_zh_CN.ts')
-rw-r--r--qmidiplayer-desktop/translations/qmp_zh_CN.ts172
1 files changed, 86 insertions, 86 deletions
diff --git a/qmidiplayer-desktop/translations/qmp_zh_CN.ts b/qmidiplayer-desktop/translations/qmp_zh_CN.ts
index 8d313d2..f7f79df 100644
--- a/qmidiplayer-desktop/translations/qmp_zh_CN.ts
+++ b/qmidiplayer-desktop/translations/qmp_zh_CN.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="zh_CN">
+<TS version="2.0" language="zh_CN">
<context>
<name>qmpChannelEditor</name>
<message>
@@ -41,7 +41,7 @@
<message>
<location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="135"/>
<source>Filters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">滤波器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="192"/>
@@ -111,7 +111,7 @@
<message>
<location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="275"/>
<source>Mixer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>混音</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchanneleditor.ui" line="332"/>
@@ -134,32 +134,32 @@
<message>
<location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="26"/>
<source>Channels</source>
- <translation type="unfinished">通道</translation>
+ <translation>通道</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="72"/>
<source>A</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>活动</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="77"/>
<source>M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>静音</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="82"/>
<source>S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>独奏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="87"/>
<source>Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>输出设备</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="92"/>
<source>Preset</source>
- <translation type="unfinished">乐器</translation>
+ <translation>乐器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="97"/>
@@ -169,22 +169,22 @@
<message>
<location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="114"/>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished">保存播放列表</translation>
+ <translation>保存播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="127"/>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished">打开播放列表</translation>
+ <translation>打开播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="134"/>
<source>Unmute All</source>
- <translation type="unfinished">取消全部静音</translation>
+ <translation>取消全部静音</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpchannelswindow.ui" line="141"/>
<source>Unsolo All</source>
- <translation type="unfinished">取消全部独奏</translation>
+ <translation>取消全部独奏</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -192,53 +192,53 @@
<message>
<location filename="../qmpefxwindow.ui" line="26"/>
<source>Effects</source>
- <translation type="unfinished">效果</translation>
+ <translation>效果</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpefxwindow.ui" line="32"/>
<source>Reverb</source>
- <translation type="unfinished">混响</translation>
+ <translation>混响</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpefxwindow.ui" line="121"/>
<source>Room</source>
- <translation type="unfinished">房间大小</translation>
+ <translation>房间大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpefxwindow.ui" line="147"/>
<source>Damp</source>
- <translation type="unfinished">衰减</translation>
+ <translation>衰减</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpefxwindow.ui" line="176"/>
<source>Width</source>
- <translation type="unfinished">声场</translation>
+ <translation>声场</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpefxwindow.ui" line="202"/>
<location filename="../qmpefxwindow.ui" line="376"/>
<source>Level</source>
- <translation type="unfinished">音量</translation>
+ <translation>音量</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpefxwindow.ui" line="226"/>
<source>Chorus</source>
- <translation type="unfinished">和声</translation>
+ <translation>和声</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpefxwindow.ui" line="321"/>
<source>Feedback</source>
- <translation type="unfinished">和声数量</translation>
+ <translation>和声数量</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpefxwindow.ui" line="347"/>
<source>Rate</source>
- <translation type="unfinished">频率</translation>
+ <translation>频率</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpefxwindow.ui" line="363"/>
<source>Depth</source>
- <translation type="unfinished">延迟</translation>
+ <translation>延迟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpefxwindow.ui" line="424"/>
@@ -248,12 +248,12 @@
<message>
<location filename="../qmpefxwindow.ui" line="437"/>
<source>Sine</source>
- <translation type="unfinished">正弦</translation>
+ <translation>正弦</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpefxwindow.ui" line="450"/>
<source>Trian&amp;gle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>三角波(&amp;g)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -261,7 +261,7 @@
<message>
<location filename="../qmphelpwindow.ui" line="20"/>
<source>Help</source>
- <translation type="unfinished">帮助</translation>
+ <translation>帮助</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -269,47 +269,47 @@
<message>
<location filename="../qmpinfowindow.ui" line="20"/>
<source>File Information</source>
- <translation type="unfinished">文件信息</translation>
+ <translation>文件信息</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpinfowindow.ui" line="26"/>
<source>File name: </source>
- <translation type="unfinished">文件名:</translation>
+ <translation>文件名:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpinfowindow.ui" line="35"/>
<source>Tempo: </source>
- <translation type="unfinished">速度:</translation>
+ <translation>速度:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpinfowindow.ui" line="42"/>
<source>Key Sig.: </source>
- <translation type="unfinished">调式:</translation>
+ <translation>调式:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpinfowindow.ui" line="49"/>
<source>Time Sig.:</source>
- <translation type="unfinished">节拍:</translation>
+ <translation>节拍:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpinfowindow.ui" line="58"/>
<source>Title: </source>
- <translation type="unfinished">标题:</translation>
+ <translation>标题:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpinfowindow.ui" line="65"/>
<source>Copyright: </source>
- <translation type="unfinished">作者:</translation>
+ <translation>作者:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpinfowindow.ui" line="74"/>
<source>Note count: </source>
- <translation type="unfinished">音符数:</translation>
+ <translation>音符数:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpinfowindow.ui" line="81"/>
<source>File standard: </source>
- <translation type="unfinished">文件标准:</translation>
+ <translation>文件标准:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -327,32 +327,32 @@
<message>
<location filename="../qmpmainwindow.ui" line="126"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Poly&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;复音&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;复音&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpmainwindow.ui" line="390"/>
<source>Channels</source>
- <translation type="unfinished">通道</translation>
+ <translation>通道</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpmainwindow.ui" line="419"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">播放列表</translation>
+ <translation>播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpmainwindow.ui" line="454"/>
<source>Effects</source>
- <translation type="unfinished">效果</translation>
+ <translation>效果</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpmainwindow.ui" line="483"/>
<source>Visualization</source>
- <translation type="unfinished">可视化</translation>
+ <translation>可视化</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpmainwindow.ui" line="539"/>
<source>Master</source>
- <translation type="unfinished">主音量</translation>
+ <translation>主音量</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpmainwindow.ui" line="105"/>
@@ -368,17 +368,17 @@
<message>
<location filename="../qmpmainwindow.cpp" line="72"/>
<source>File Information</source>
- <translation type="unfinished">文件信息</translation>
+ <translation>文件信息</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpmainwindow.cpp" line="73"/>
<source>Render to Wave</source>
- <translation type="unfinished">输出到wav文件</translation>
+ <translation>输出到wav文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpmainwindow.cpp" line="74"/>
<source>Panic</source>
- <translation type="unfinished">关闭所有音符</translation>
+ <translation>关闭所有音符</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -386,79 +386,79 @@
<message>
<location filename="../qmpplistwindow.ui" line="29"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">播放列表</translation>
+ <translation>播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpplistwindow.ui" line="97"/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished">添加</translation>
+ <translation>添加</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpplistwindow.ui" line="225"/>
<source>Add Folder</source>
- <translation type="unfinished">添加文件夹</translation>
+ <translation>添加文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpplistwindow.ui" line="161"/>
<location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="188"/>
<location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="296"/>
<source>Repeat Off</source>
- <translation type="unfinished">循环关</translation>
+ <translation>循环关</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpplistwindow.ui" line="257"/>
<location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="213"/>
<location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="289"/>
<source>Shuffle Off</source>
- <translation type="unfinished">随机关</translation>
+ <translation>随机关</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpplistwindow.ui" line="65"/>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished">保存列表</translation>
+ <translation>保存列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpplistwindow.ui" line="129"/>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished">加载列表</translation>
+ <translation>加载列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpplistwindow.ui" line="193"/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished">移除</translation>
+ <translation>移除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpplistwindow.ui" line="289"/>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished">清空</translation>
+ <translation>清空</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="192"/>
<location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="300"/>
<source>Repeat One</source>
- <translation type="unfinished">循环当前</translation>
+ <translation>循环当前</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="196"/>
<location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="304"/>
<source>Repeat All</source>
- <translation type="unfinished">循环全部</translation>
+ <translation>循环全部</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="208"/>
<location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="284"/>
<source>Shuffle On</source>
- <translation type="unfinished">随机开</translation>
+ <translation>随机开</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="259"/>
<source>Save playlist</source>
- <translation type="unfinished">保存播放列表</translation>
+ <translation>保存播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpplistwindow.cpp" line="272"/>
<source>Load playlist</source>
- <translation type="unfinished">加载播放列表</translation>
+ <translation>加载播放列表</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -466,27 +466,27 @@
<message>
<location filename="../qmppresetselect.ui" line="26"/>
<source>Preset Selection</source>
- <translation type="unfinished">乐器选择</translation>
+ <translation>乐器选择</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmppresetselect.ui" line="39"/>
<source>Bank</source>
- <translation type="unfinished">乐器库</translation>
+ <translation>乐器库</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmppresetselect.ui" line="66"/>
<source>Preset</source>
- <translation type="unfinished">乐器</translation>
+ <translation>乐器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmppresetselect.ui" line="114"/>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished">确定</translation>
+ <translation>确定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmppresetselect.ui" line="101"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">取消</translation>
+ <translation>取消</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -494,17 +494,17 @@
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="20"/>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished">选项</translation>
+ <translation>选项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="30"/>
<source>Midi</source>
- <translation type="unfinished">MIDI选项</translation>
+ <translation>MIDI选项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="44"/>
<source>Default Output Device</source>
- <translation type="unfinished">默认输出设备</translation>
+ <translation>默认输出设备</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="58"/>
@@ -514,22 +514,22 @@
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="74"/>
<source>Disable Midi Mapping</source>
- <translation type="unfinished">只使用默认输出设备</translation>
+ <translation>只使用默认输出设备</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="87"/>
<source>Send SysEx</source>
- <translation type="unfinished">发送SysEx指令</translation>
+ <translation>发送SysEx指令</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="100"/>
<source>Wait for remaining voices before stopping</source>
- <translation type="unfinished">停止前等待复音数降为0</translation>
+ <translation>停止前等待复音数降为0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="115"/>
<source>Text Encoding</source>
- <translation type="unfinished">MIDI文本编码</translation>
+ <translation type="unfinished">MIDI内文本编码</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="129"/>
@@ -594,12 +594,12 @@
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="196"/>
<source>Audio Buffer Count</source>
- <translation type="unfinished">音频缓冲区数量</translation>
+ <translation>音频缓冲区数量</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="203"/>
<source>Audio Buffer Size</source>
- <translation type="unfinished">音频缓冲区大小</translation>
+ <translation>音频缓冲区大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="217"/>
@@ -645,7 +645,7 @@
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="260"/>
<source>Audio Frequency</source>
- <translation type="unfinished">采样频率</translation>
+ <translation>采样频率</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="271"/>
@@ -675,7 +675,7 @@
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="304"/>
<source>Audio Driver</source>
- <translation type="unfinished">音频驱动</translation>
+ <translation>音频驱动</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="312"/>
@@ -710,22 +710,22 @@
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="355"/>
<source>Audio Format</source>
- <translation type="unfinished">音频格式</translation>
+ <translation>音频格式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="375"/>
<source>Max Polyphony</source>
- <translation type="unfinished">最大复音数</translation>
+ <translation>最大复音数</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="382"/>
<source>Auto bank select mode</source>
- <translation type="unfinished">自动乐器库选择方式</translation>
+ <translation>自动确定乐器库选择方式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="389"/>
<source>Bank select mode</source>
- <translation type="unfinished">乐器库选择方式</translation>
+ <translation>乐器库选择方式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="400"/>
@@ -750,42 +750,42 @@
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="423"/>
<source>CPU Cores</source>
- <translation type="unfinished">合成器线程数</translation>
+ <translation>合成器线程数</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="441"/>
<source>Soundfonts</source>
- <translation type="unfinished">音源</translation>
+ <translation>音源</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="527"/>
<source>Behavior</source>
- <translation type="unfinished">行为设定</translation>
+ <translation>行为设定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="533"/>
<source>Restore last playlist on startup</source>
- <translation type="unfinished">启动时,恢复上次的播放列表</translation>
+ <translation>启动时,恢复上次的播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="540"/>
<source>Load files in the same folder</source>
- <translation type="unfinished">添加同一文件夹下的所有文件</translation>
+ <translation>添加同一文件夹下的所有文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="547"/>
<source>Save dialog status</source>
- <translation type="unfinished">保存对话框状态</translation>
+ <translation>保存对话框状态</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="554"/>
<source>Save parameters in effects window</source>
- <translation type="unfinished">保存效果窗口内的设定</translation>
+ <translation>保存效果窗口内的设定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmpsettingswindow.ui" line="561"/>
<source>Persistent fluidsynth instance</source>
- <translation type="unfinished">单一fluidsynth实例</translation>
+ <translation>单一fluidsynth实例</translation>
</message>
</context>
</TS>